top of page

RESUME

Responsible, reliable, detail-oriented and careful translator with broad experience in translations in medical, pharmaceutical, technical, scientific and other fields.

Since 2009 I have been working as a freelance translator. From 2015 till 2018 I was doing research in my original professional field, which is biology of reproduction, in the USA. This gave me additional advantages in terms of understanding the specific aspects of the spoken language and communication among native English speakers.

Below you can find a list of translation agencies and organizations, which I had the most long-term cooperation with:

 

  • Since 2009: Joan Kirchmeier-Haferlach, JoKi Übersetzungen, Hann. Münden

  • 2011-2013 Livingston Research group. Writer. Writing essays and research articles in English

  • 2012-2015: Translation Agency 'LOGOS', Nikopol, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine

  • Since 2013: Translation Agency 'Azbuka', Kharkiv, Ukraine

  • Since 2015: Translation agency 'TransAge', Kharkiv, Ukraine

Oregon National Primate Research Center, USA

​2015 — 2018

 

Postdoctoral fellow at the Oregon National Research Center/ Oregon Health& Sciences University, Beaverton, Oregon, USA

Medical Center Eva, Kharkiv, Ukraine

​2012 — 2015

 

Embryologist

Freie Universität Berlin, Germany

​2007 — 2012

PhD student. Subject of the dissertation work:  Biology of reproduction. Received a degree Doktor rerum naturalium (=PhD)

Deutsches Primatenzentrum, Germany

​2005 — 2011

 

Research project in fulfillment of the Dissertation work

Institute of Animal Sciences of the National Academy of Agrarian Sciences, Kulinichi, Kharkiv Oblast, Ukraine

​2003 — 2006

 

Post-graduate student and junior researcher

V.N. Karazin Kharkiv National University, Kharkiv, Ukraine

​1998 — 2003

Master of Sciences (Biology, chemistry)

About me

Work experience as a translator

Education and work

Skills

MS Word

MS Excel

MS PowerPoint

Adobe Photoshop

Languages

Russian (native)

Ukrainian (fluent)

English (fluent)

German (Intermediate)

bottom of page